• Deutsch
  • English
  • Français
  • Español

Técnico Superior Oficial en Proyectos Administrativos y Correspondencia en tres Lenguas Extranjeras (1 año)

Escuela Superior Técnica para Secretarias de Administración con Lenguas Extranjeras Berlin

Titulación:

  • “Técnico Superior Oficial en Proyectos Administrativos y Correspondencia en tres Lenguas Extranjeras”¹
    (Staatlich geprüfte/r Europakorrespondent/in).

Duración de la formación:

  • 1 año

El requisito de acceso a esta formación como Técnico Superior Oficial en Proyectos Administrativos y Correspondencia en tres Lenguas Extranjeras es, basicamente, el título de Técnico Superior Oficial en Administración y Correspondencia en dos Lenguas Extranjeras (Fremdsprachenkorrespondenz – véase la fícha descriptiva correspondiente).

A las/os estudiantes de la Escuela Superior Técnica del curso de Técnico Superior Oficial en Proyectos Administrativos y Correspondencia en tres Lenguas Extranjeras se les imparte las clase de lenguas extranjeras en pequeños grupos, por docentes nativos en la mayor parte de los casos y normalmente en la lengua extranjera que se está estudiando. Muchas de las materias de estudio se tratan en base a projectos en grupos de trabajo y de forma autónoma.

Es las materias de “Técnicas de comunicación” y “Ejercicio comunicativo” las/os estudiantes desarrollan los fundamentos de las técnicas de oratoria y retórica combinando el uso de distintos medios, así como la realización de presentaciones (también en lenguas extranjeras), incluso ante grandes grupos de visitantes.

Las/os tituladas/os suelen desempeñar funciones en grandes empresas de los sectores industrial y comercial como secretarias de departamentos o de gerencia o auxiliares en equipos de trabajo y ocasionalmente como dirigentes de proyectos para entidades nacionales e internacionales, instituciones, embajadas así como también en pequeñas empresas con gran nivel de independencia.

Requisitos de acceso

  • Titulación de formación Técnico Superior Oficial en Administración y Correspondencia en dos Lenguas Extranjeras (2 años) y examen oficial de la Escuela Superior Técnica de Berlín.

O bien

  • Titulación en una Formación de la familia profesional empresarial/comercial así como conocimientos notables o sobresalientes en Inglés y Español o Francés y la superación de un examen de acceso.

Inicio

El primero de agosto de cada año. Inicio de las clases según el calendario escolar oficial del Estado de Berlín. El primer semestre es el semestre de prueba.

Solicitud de acceso

A entregar personalmente en la secretaría de Friedrich-List-Schule en el período entre el primero de febrero y el último día de clase de la primera semana de mayo del año en el que comienza la formación, descontando, no obstante, las vacaciones de invierno y semana santa. En casos excepcionales se aceptará una matriculación posterior a este periodo.

Documentación necesaria

Currículum vitae, fotografía, original y copia (o fotocopias compulsadas) de los documentos acreditativos de la formación previa exigidos en el punto “Requisitos de acceso” documento de identidad o pasaporte.

Entrevista de solicitud

Personalmente en la secretaría en el período entre el primero de febrero y hasta cuatro semanas con anterioridad al inicio de las vacaciones de verano, con excepción de las vacaciones escolares. 

Carga lectiva

Escuela Superior de Formación Profesional para Técnico Superior Oficial en Proyectos Administrativos y Correspondencia en tres Lenguas Extranjeras - Berlin

AsignaturasHoras semanales
Comercio exterior/Geografía y cultura europeas4
Técnicas y ejercicio de comunicación4
Primera Lengua Extranjera: Inglés
Comunicación Oral4
Traducción3
Comunicación Escrita3
Textos económicos2
Segunda Lengua Extranjera
a)Francés
     Comunicación Oral4
     Traducción3
     Comunicación Escrita3
b) Español
     Comunicación Oral5
     Traducción3
     Curso de Diplomas Internacionales (KID)2
Tercera Lengua Extranjera
Español o Francés6
Total34

Contenidos de la formación

Lenguaje Económico

  • Formación intercultural
  • Interpretación simultánea de conversaciones
  • Retórica y características culturales
  • Traducción de textos actuales del mundo de la economía
  • Búsquedas e investigación en internet
  • Proyectos de correspondencia electrónica

El equipo docente está constituido por profesionales alemanes y nativos de las respectivas lenguas.

Economía y empresariales

  • Comercio mundial y política mundial comercial
  • Fundamentos legales del comercio exterior (Legislación oficial del Comercio Exterior, Derecho aduanero, Derecho Comercial de las Naciones Unidas).
  • Marketing en Comercio Exterior
  • Gestión Internacional

Ejercicio y Técnicas de comunicación

  • Planificación, estructuración y realización de presentaciones utilizando programas informáticos actuales
  • Compilación de información de internet
  • Retórica y técnicas de presentación oral

¹ Las denominaciones de las titulaciones son traducciones que intentan explicar el perfil de las/os tituladas/os y no están recogidas en legislación educativa alguna. Por esta razón se adjunta siempre la denominación original en cursiva. (N. del T.)